<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>PR-Blog von Büro10</title>
	<atom:link href="http://blog.buero10.ch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.buero10.ch</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Aug 2010 10:21:58 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Beyer gewinnt Sarasin Swiss Open Polo Championships 2010</title>
		<link>http://blog.buero10.ch/2010/08/30/beyer-gewinnt-sarasin-swiss-open-polo-championships-2010/</link>
		<comments>http://blog.buero10.ch/2010/08/30/beyer-gewinnt-sarasin-swiss-open-polo-championships-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 10:21:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Melanie Mosimann</dc:creator>
				<category><![CDATA[Events]]></category>
		<category><![CDATA[Sport]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.buero10.ch/?p=1622</guid>
		<description><![CDATA[„Sarasin Trophy“: Final mit H&#246;chstspannung 
Ein &#252;beraus spannendes Endspiel der 10. Swiss Open Polo Championships lieferten sich die beiden Finalisten Beyer und Sarasin. Erzielte eine Mannschaft ein Tor, doppelte die andere gleich nach. Nach Ende des dritten Chukkas stand es 4:4, nach Ende des vierten 6:6, womit Verl&#228;ngerung angesagt war. Das Golden Goal, welches schliesslich [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>„Sarasin Trophy“: Final mit H&#246;chstspannung </strong></p>
<p>Ein &#252;beraus spannendes Endspiel der 10. Swiss Open Polo Championships lieferten sich die beiden Finalisten Beyer und Sarasin. Erzielte eine Mannschaft ein Tor, doppelte die andere gleich nach. Nach Ende des dritten Chukkas stand es 4:4, nach Ende des vierten 6:6, womit Verl&#228;ngerung angesagt war. Das Golden Goal, welches schliesslich den Sieg besiegelte, erzielte Milo Fernandez Araujo f&#252;r Beyer. Damit konnte der Vorjahressieger seinen Titel souver&#228;n verteidigen. Gleich wie im kleinen Final begeisterten auch im Final zwei Spieler durch besondere Leistungen: Milo Fernandez Araujo erzielte f&#252;r Beyer 6 Tore und Francisco Fucci f&#252;r das Titelsponsoren-Team Sarasin deren 5.</p>
<p><strong>Beyer: </strong>Philipp Maeder (CH), Werner Meier (CH), Milo Fernandez Araujo (RA), Federico Bachmann (RA)</p>
<p>Tore: 6 x Milo Fernandez Araujo, 1 x Federico Bachmann</p>
<p><strong>Sarasin: </strong>Daniel S. Aegerter (CH), Thomas Rinderknecht (CH), Alejandro Agote (RA), Francisco Fucci (RA)</p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Tore: 5 x Francisco Fucci,  1 x Alejandro Agote</p>
<p><strong>„Engel &amp; V&#246;lkers Trophy“: Bernie’s  gewinnt knapp vor BMW</strong></p>
<p>Die Entscheidung um die R&#228;nge 3 und 4 gestaltete sich &#228;usserst knapp. Erst im letzten Chukka fiel die endg&#252;ltige Entscheidung, welche Bernie’s mit 9 : 7 ½ Toren Platz 3 eintrug. Wegen des aufgeweichten, nassen Bodens erlitt diese Partie zahlreiche Unterbrechungen und zog sich entsprechend in die L&#228;nge. Es forderte von Mensch und Tier viel Kraft und Ausdauer. Dennoch stachen zwei Spieler besonders hervor: Bei Bernie’s war dies Patron Riccardo Tattoni und beim Team BMW das hoffnungsvolle Jungtalent Michael Fass Junior. Beide verbuchten 4 Skorerpunkte.</p>
<p><strong>Bernie’s: </strong>Riccardo Tattoni (I), Gualtiero Giori (I), Francisco Menendez, Eduardo Menendez  (RA)</p>
<p>Tore: 4 x Riccardo Tattoni, 2 x Francisco Menendez (RA), 2 x Eduardo Menendez, 1 x Gualtiero Giori</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>BMW: </strong>Michael Fass sen. (D), Michael Fass jun. (D), Bautista Ortiz de Urbina (RA), Enrique Avendaño (RA)</p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Tore: 4 x Michael Fass jun., 1 x Michael Fass sen., 1 x Enrique Avendaño</p>
<p><strong>„Trophy Region Winterthur“ Gr&#228;ff Capital schl&#228;gt Cecchetto<em> </em></strong></p>
<p>Nach den ergiebigen Niederschl&#228;gen vom Samstag begegneten sich die beiden Teams Cecchetto und Gr&#228;ff Capital auf einem schwierigen Terrain. Dennoch lieferten sie einander einen regelrechten Showdown, ohne sich etwas zu schenken. Dabei gewann Gr&#228;ff Capital die Oberhand und schlug Cecchetto mit einem deutlichen Vorsprung 7:4. Erfolgreich war auch die einzige weibliche Teilnehmerin des Turniers, Irene Gr&#228;ff, die einen Skorerpunkt auf ihr pers&#246;nliches Konto verbuchen konnte. Damit belegt Team Cecchetto den 6. Schlussrang und Team Gr&#228;ff Capital rangiert auf Platz 5.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Gr&#228;ff Capital:</strong> Irene Gr&#228;ff (CH),  Markus W. Gr&#228;ff (CH), Matías Mac Donough (RA), Francisco Podesta (RA)</p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Tore: 3 x<strong> </strong>Francisco Podesta, 2 x Matías Mac Donough, 1 x Markus W. Gr&#228;ff, 1 x<strong> </strong>Irene Gr&#228;ff</p>
<p><strong>Cecchetto: </strong>Thomas Wolfensberger (CH), Bert Poeckes (LUX), Justo Saavedra (RA) , Martin Riglos (RA)</p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Tore: 2 x Justo Saavedra, 2 x Martin Riglos</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;"> </span></strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;"> </span></strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;"> </span></strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Rangliste Sarasin Swiss Open 2010 </span></strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<ol>
<li>Beyer</li>
<li>Sarasin</li>
<li>Bernie’s</li>
<li>BMW</li>
<li>Gr&#228;ff Capital</li>
<li>Cecchetto</li>
</ol>
<p><strong>Most valuable Player:</strong> Federico Bachmann (RA)</p>
<p><strong>Best playing Pony:</strong> Canelo von Milo Fernandez Araujo</p>
<p><strong>Topscorer: </strong>Alejandro Agote (RA)<strong> </strong></p>
<p><strong>Keystone Bilder zu allen Spielen unter: w</strong><strong><span style="text-decoration: underline;">ww.photopress.ch/image/sarasin+swiss+open</span></strong></p>
<p><strong>Kontakt f&#252;r Medien, Koordination von Interviews:</strong></p>
<p>Medienstelle Sarasin Swiss Open, B&#252;ro 10, Melanie Mosimann, Z&#252;rcherstr. 119, 8406 Winterthur</p>
<p>Telefon 052 269 20 06, Fax 052 269 20 09, Email <span style="text-decoration: underline;">info@buero10.ch</span>, <span style="text-decoration: underline;">www.polopark.ch</span></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Bilder / Fotos:</strong></p>
<p>Alle professionellen Sportbilder sind f&#252;r redaktionelle Publikationen kostenlos verf&#252;gbar unter: <span style="text-decoration: underline;">www.photopress.ch/image/sarasin+swiss+open</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.buero10.ch/2010/08/30/beyer-gewinnt-sarasin-swiss-open-polo-championships-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wenn die Hitze den Schlaf verdr&#228;ngt</title>
		<link>http://blog.buero10.ch/2010/08/25/wenn-die-hitze-den-schlaf-verdraengt/</link>
		<comments>http://blog.buero10.ch/2010/08/25/wenn-die-hitze-den-schlaf-verdraengt/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Aug 2010 09:47:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Orgetorix Kuhn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dies und Das]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.buero10.ch/?p=1617</guid>
		<description><![CDATA[Einen lauen Sommerabend in gem&#252;tlicher Runde ausklingen lassen, bis es eindunkelt, und im T-Shirt draussen sitzen k&#246;nnen – so stellen wir uns einen richtigen Sommer vor. Wenn das tags&#252;ber warme und feuchte Klima dann aber auch in der Nacht andauert, bringt das viele Menschen um den erholsamen Schlaf. Was kann man tun, um sich nicht [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Einen lauen Sommerabend in gem&#252;tlicher Runde ausklingen lassen, bis es eindunkelt, und im T-Shirt draussen sitzen k&#246;nnen – so stellen wir uns einen richtigen Sommer vor. Wenn das tags&#252;ber warme und feuchte Klima dann aber auch in der Nacht andauert, bringt das viele Menschen um den erholsamen Schlaf. Was kann man tun, um sich nicht die ganze Nacht unruhig hin- und herw&#228;lzen zu m&#252;ssen? Der Schlafforscher G&#252;nther W. Amann-Jennson weiss Rat.</strong><br />
Die Vorbereitung f&#252;r die Nacht beginnt schon am Morgen: „Die Schlafzimmer sollten tags&#252;ber dicht und dunkel sein. Gel&#252;ftet werden sollte nur in den fr&#252;hen Morgenstunden oder sp&#228;t abends. Fenster und T&#252;ren sp&#228;testens ab 10.00 Uhr geschlossen halten, damit die Hitze nicht in Haus und Wohnung str&#246;mt“, empfiehlt G&#252;nther W. Amann-Jennson. Zum Abdunkeln der Schlafr&#228;ume sind Rolll&#228;den am wirkungsvollsten. Innen angebrachte Jalousien und Vorh&#228;nge k&#246;nnen n&#228;mlich die warmen Sonnenstrahlen erst abschirmen, wenn sie bereits in den Raum eingedrungen sind. Die ideale Raumtemperatur f&#252;r guten Schlaf liegt bei h&#246;chstens 20 Grad Celsius.</p>
<p><strong>Schafschurwolle nimmt die Feuchtigkeit auf</strong><br />
Auch der K&#246;rper muss auf die ideale Schlaf-Temperatur „heruntergefahren“ werden: Dabei hilft eine k&#252;hle – aber nicht zu kalte – Dusche vor dem Schlafen gehen. Die Feuchtigkeit nicht ganz abtrocknen, sondern auf der Haut verdunsten lassen. Das bringt dem K&#246;rper die notwendige Abk&#252;hlung. Eine d&#252;nne, luftige Sommerdecke (z.B. Samina Sommernachtstraum) ist ideal zum Zudecken. Auch das richtige Kissen, vorzugsweise aus feuchtigkeitsaufnehmenden Naturmaterialien wie Schafschurwolle ist mitentscheidend. Der Schlafanzug sollte leicht und aus reinen Naturfasern wie Baumwolle sein. Beides kann Schweiss gut aufnehmen – immerhin schwitzt der K&#246;rper nachts mindestens einen halben Liter Fl&#252;ssigkeit aus.</p>
<p><strong>Leichte Kost und viel Wasser trinken</strong><br />
Zwar braucht der K&#246;rper im Sommer weniger Schlaf als im Winter, da durch die langen und lichtintensiven Tage die Bildung des Schlafhormons Melatonin etwas gehemmt wird. Um aber trotz der warmen Temperaturen den n&#246;tigen Schlaf zu finden, r&#228;t der Schlafexperte zudem:</p>
<ul>
<li>Schwere Kost ist zu vermeiden. Lieber leichtes Essen mit viel Obst bevorzugen und das Nachtessen nicht viel sp&#228;ter als 19.00 Uhr einnehmen.</li>
<li>Nicht zu viel Alkohol trinken, wobei ein Glas Bier zur Erfrischung durchaus erlaubt ist. Wichtig ist, &#252;ber den Tag verteilt gen&#252;gend zu trinken, etwa zweieinhalb bis drei Liter Wasser oder verd&#252;nnte Fruchts&#228;fte. Das Fl&#252;ssigkeitsdefizit nicht erst am Abend auff&#252;llen, sonst wird der Schlaf durch h&#228;ufige Toiletteng&#228;nge zus&#228;tzlich unterbrochen.</li>
<li>Aus schlafbiologischen Gr&#252;nden muss von elektrischen Raumk&#252;hlern und Klimager&#228;ten abgeraten werden. Erstens steht der Energieaufwand in keinem Verh&#228;ltnis zur erzeugten K&#228;ltemenge und es drohen Nackenverspannungen und Erk&#228;ltungen, bis hin zu Schnupfen, Schleimhaut- und Augenreizungen.</li>
<li>Schlaftabletten sollten nur bei krankheitsbedingten Schlafst&#246;rungen und nur unter &#228;rztlicher Aufsicht eingenommen werden. Gegen ein pflanzliches, Schlaf f&#246;rderndes Pr&#228;parat mit Baldrian, Hopfen, Passionsblume usw. ist hingegen nichts einzuwenden.</li>
</ul>
<p><strong><br />
</strong></p>
<h4>Auskunftspersonen f&#252;r Medien oder Koordination eines Interviews mit dem Schlafexperten G&#252;nther W. Amann-Jennson<br />
Medienstelle SAMINA, B&#252;ro 10, Z&#252;rcherstrasse 119, 8406 Winterthur<br />
Telefon 052 269 20 06, E-Mail info@buero10.ch, www.samina.ch</h4>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.buero10.ch/2010/08/25/wenn-die-hitze-den-schlaf-verdraengt/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sarasin Swiss Open Polo Championships:  24. &#8211; 29. August 2010</title>
		<link>http://blog.buero10.ch/2010/08/25/sarasin-swiss-open-polo-championships-24-29-august-2010-2/</link>
		<comments>http://blog.buero10.ch/2010/08/25/sarasin-swiss-open-polo-championships-24-29-august-2010-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Aug 2010 09:29:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Orgetorix Kuhn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sport]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.buero10.ch/?p=1609</guid>
		<description><![CDATA[Weltklasse-Spieler im Polo Park Z&#252;rich
Vom 24. bis 29. August ist der Polo Park Z&#252;rich zum 11. Mal Schauplatz eines hochkar&#228;tigen Poloturniers. 24 Weltklasse-Spieler k&#228;mpfen im Rahmen der World Polo Tour in 6 Teams um wichtige Punkte f&#252;r die Weltrangliste. Darunter der Argentinier Matias Mac Donough, der mit 318 Punkten auf Platz 24 rangiert und an [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Weltklasse-Spieler im Polo Park Z&#252;rich</strong><br />
Vom 24. bis 29. August ist der Polo Park Z&#252;rich zum 11. Mal Schauplatz eines hochkar&#228;tigen Poloturniers. 24 Weltklasse-Spieler k&#228;mpfen im Rahmen der World Polo Tour in 6 Teams um wichtige Punkte f&#252;r die Weltrangliste. Darunter der Argentinier Matias Mac Donough, der mit 318 Punkten auf Platz 24 rangiert und an der letztj&#228;hrigen Prince of Wales Trophy im Final stand. Mit Handicap 8 ist er eine wichtige St&#252;tze im Team Gr&#228;ff. Im Team Beyer –Turniersieger 2009 – wird ihm sein Landsmann Milo Fernandez Araujo, ebenfalls mit Handicap 8 &#8211; die Stirn bieten. Einen ebenb&#252;rtigen Gegner werden die beiden Profis auch in Alejandro Agote (Handicap 8) finden, der dieses Jahr im Team des Titelsponsors Sarasin k&#228;mpft und an den letztj&#228;hrigen Swiss Open Polo Championships mit 11 Punkten nicht nur als Topscorer vom Platz ging, sondern auch noch den Turniersieg errang. Auch die &#252;brigen Teams Bernie‘s, Cecchetto und BMW k&#246;nnen auf gewichtige Verst&#228;rkung aus dem Pololand Argentinien z&#228;hlen. Allein schon die Besetzung der Sarasin Swiss Open Polo Championships 2010 verspricht ein &#252;beraus spannendes Turnier.</p>
<p><a href="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/08/polo_2489.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1612" style="border: 0pt none; margin: 5px;" title="Sarasin-Swiss-Open Polo-Turnier 2009" src="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/08/polo_2489.jpg" alt="" width="200" height="150" /></a><a href="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/08/polo_2459.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1611" style="border: 0pt none; margin: 5px;" title="polo_2459" src="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/08/polo_2459.jpg" alt="" width="200" height="150" /></a><a href="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/08/74327663.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1610" style="border: 0pt none; margin: 5px;" title="SCHWEIZ SEUZACH POLO TURNIER" src="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/08/74327663.jpg" alt="" height="150" /></a></p>
<p>Keystone Bilder unter: <span style="text-decoration: underline;">www.photopress.ch/image/sarasin+swiss+open</span></p>
<p><strong>Kontakt f&#252;r Medien, Koordination von Interviews:</strong><br />
Medienstelle Sarasin Swiss Open, B&#252;ro 10, Melanie Mosimann, Z&#252;rcherstr. 119, 8406 Winterthur<br />
Telefon 052 269 20 06, Fax 052 269 20 09, Email <span style="text-decoration: underline;">info@buero10.ch</span>, <span style="text-decoration: underline;">www.polopark.ch</span></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Bilder / Fotos:</strong><br />
Alle professionellen Sportbilder sind f&#252;r redaktionelle Publikationen kostenlos verf&#252;gbar unter: <span style="text-decoration: underline;">www.photopress.ch/image/sarasin+swiss+open</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.buero10.ch/2010/08/25/sarasin-swiss-open-polo-championships-24-29-august-2010-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Samina &#8211; Schlafen wie ein K&#246;nig</title>
		<link>http://blog.buero10.ch/2010/08/12/samina-schlafen-wie-ein-koenig/</link>
		<comments>http://blog.buero10.ch/2010/08/12/samina-schlafen-wie-ein-koenig/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Aug 2010 09:41:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Melanie Mosimann</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dies und Das]]></category>
		<category><![CDATA[Sport]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.buero10.ch/?p=1601</guid>
		<description><![CDATA[Medienmitteilung
Samina ist Festpartner des eidgen&#246;ssischen Schwing- und &#196;lplerfests 
 
Schlafen wie ein K&#246;nig
 
Vom 20. bis 22. August 2010 findet in Frauenfeld das beliebte eidgen&#246;ssische Schwing- und &#196;lplerfest statt. Unter dem Motto „Jeder ein K&#246;nig“ erwartet die Besucher ein abwechslungsreiches und spannendes Programm rund um die typisch schweizerischen Sportarten Schwingen, Steinstossen und Hornussen. Nicht nur [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Medienmitteilung</strong></p>
<p>Samina ist Festpartner des eidgen&#246;ssischen Schwing- und &#196;lplerfests<strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Schlafen wie ein K&#246;nig</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Vom 20. bis 22. August 2010 findet in Frauenfeld das beliebte eidgen&#246;ssische Schwing- und &#196;lplerfest statt. Unter dem Motto „Jeder ein K&#246;nig“ erwartet die Besucher ein abwechslungsreiches und spannendes Programm rund um die typisch schweizerischen Sportarten Schwingen, Steinstossen und Hornussen. Nicht nur die Sportler, sondern auch die Festbesucher brauchen zwischenhinein eine Pause. Damit diese vollkommen entspannt und erholsam ausf&#228;llt, daf&#252;r sorgt der Festpartner Samina in seiner Wellness Lounge. Samina l&#228;dt Jung und Alt, Sportler und Nichtsportler ein zum Probeliegen und Testen des einzigartigen Samina Schlafsystems.</strong></p>
<p>Sei es beim Schwingen oder in anderen k&#246;rperbetonten Sportarten wie z.B. dem Eishockey – der R&#252;cken der Athleten wird jeweils sehr stark beansprucht. Neben der richtigen K&#246;rperhaltung und einem gezielten Training braucht der R&#252;cken auch entsprechende Erholung. Diese wird allein dadurch gew&#228;hrleistet, dass der K&#246;rper beim Schlafen sowohl in der Seiten- wie in der R&#252;ckenlage anatomisch richtig gest&#252;tzt wird. Das Bett darf weder zu weich noch zu hart sein, damit sich die Muskulatur richtig entspannen kann und die Bandscheiben vom Druck, dem sie tags&#252;ber ausgesetzt sind, entlastet werden. Von Bedeutung sind auch die Materialien des Bettinhaltes, welche ein Klima schaffen sollten, das weder zu heiss noch zu kalt ist, um rheumatischen Beschwerden vorzubeugen.</p>
<p><strong>Schwingerk&#246;nige schlafen auf Samina</strong></p>
<p>Die beiden Schwingerk&#246;nige J&#246;rg Abderhalden und N&#246;ldi Forrer setzen seit Jahren auf gesunden Schlaf. Er ist eine wichtige Voraussetzung f&#252;r ihre sportlichen Erfolge. Mit Samina haben sie das ideale Schlafsystem gefunden: Die nat&#252;rlichen Materialien wie unbehandeltes Massivholz, bioaktive Schafschurwolle oder Naturkautschuk bieten ihnen nicht nur n&#228;chtliche Erholung, sondern erm&#246;glichen die Regeneration von K&#246;rper, Seele und Geist.</p>
<p>Am Eidgen&#246;ssischen Schwing- und &#196;lplerfest ESAF 2010 tritt Samina als Festpartner auf. Die Besucher und Sportler werden w&#228;hrend den ganzen drei Tagen die M&#246;glichkeit haben, sich individuell &#252;ber das bioenergetische Schlafen zu informieren, die Materialien und Produkte kennen zu lernen und auf einem Samina Bett Probe zu liegen. Professionelle Beratung vor Ort garantieren die Samina Partner Mengelt &amp; Gisler AG (Fl&#252;elen) und SAMINA Winterthur sowie die Vertreter der SAMINA Shops aus Basel, Bern und St. Gallen. Zudem laden eigens f&#252;r diesen Anlass kreierte Sitzliegen mit einem Samina Rost in der Wellness Lounge zum Ausruhen ein.</p>
<p>Schwingen ist eine moderne Sportart, welche ihre urchige Herkunft bewahren konnte und als typische Schweizer Sportart gilt, die Tradition, Sport und Fortschritt verbindet. Nach 1966 ist Frauenfeld erneut Austragungsort des alle drei Jahre stattfindenden Grossanlasses. Nebst den offiziellen Wettk&#228;mpfen werden Jodler, Alphornbl&#228;ser und Fahnenschwinger die urw&#252;chsige Atmosph&#228;re mit schweizerischem Brauchtum und Traditionen untermalen. Im direkten Umfeld zur Arena befinden sich die Festzelte, die Schwingergasse, das Schwingerd&#246;rfli und zahlreiche Aussenst&#228;nde mit kulinarischen K&#246;stlichkeiten und Einkaufsgelegenheiten.</p>
<p><a href="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/08/Sitzliege-sw.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1603" style="border: 0pt none;" title="Sitzliege sw" src="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/08/Sitzliege-sw-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p><a href="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/08/Abderhalden-gewinnt-kl.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1602" style="border: 0pt none;" title="Abderhalden gewinnt (kl)" src="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/08/Abderhalden-gewinnt-kl-300x205.jpg" alt="" width="300" height="205" /></a></p>
<h4>Kontakt f&#252;r Medien</h4>
<p>Medienstelle SAMINA, B&#252;ro 10, Z&#252;rcherstrasse 119, 8406 Winterthur</p>
<p>Telefon 052 269 20 06, E-Mail info@buero10.ch, www.samina.ch</p>
<p><strong>SAMINA</strong></p>
<p>Das SAMINA Schlafsystem nutzt die beruhigenden und regenerativen Energien nat&#252;rlicher Materialien wie unbehandeltes Massivholz, bioaktive Schafschurwolle, Naturkautschuk und naturreine Baumwolle. SAMINA erf&#252;llt alle bekannten orthop&#228;dischen, material-bedingten, wohnbiologischen und bioenergetischen Anforderungen f&#252;r die h&#246;chstm&#246;gliche Schlafqualit&#228;t und Regeneration von K&#246;rper, Seele und Geist. Das Schlafen mit System dient nicht nur der Erholung des R&#252;ckens sondern auch der Vorbeugung und Linderung von R&#252;ckenbeschwerden. Das gewichtsunabh&#228;ngige Schlaf-Konzept &#252;berzeugt dabei durch Unterst&#252;tzung der Wirbels&#228;ule und Entlastung von Bandscheiben und Muskulatur. Und dies Nacht f&#252;r Nacht – Sommer wie Winter, ein Leben lang.</p>
<p>Die SAMINA Produktions- und Handels GmbH mit Sitz in Frastanz (A) besch&#228;ftigt 55 Mitarbeitende und vertreibt ihre Produkte weltweit in 15 L&#228;ndern. Allein in der Schweiz arbeitet  SAMINA mit &#252;ber 40 Franchise Partnern zusammen, die ihre Produkte verkaufen.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.buero10.ch/2010/08/12/samina-schlafen-wie-ein-koenig/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rekordverd&#228;chtig – Die FINEPIX HS10 von FUJIFILM setzt mit 30-fach Zoomobjektiv neue Massst&#228;be</title>
		<link>http://blog.buero10.ch/2010/08/11/rekordverdaechtig-die-fujifilm-finepix-hs10-von-fujifilm-setzt-mit-30-fach-zoomobjektiv-neue-massstaebe/</link>
		<comments>http://blog.buero10.ch/2010/08/11/rekordverdaechtig-die-fujifilm-finepix-hs10-von-fujifilm-setzt-mit-30-fach-zoomobjektiv-neue-massstaebe/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Aug 2010 13:54:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Melanie Mosimann</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dies und Das]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.buero10.ch/?p=1588</guid>
		<description><![CDATA[Rekordverd&#228;chtig – Die FINEPIX HS10 von FUJIFILM setzt mit 30-fach Zoomobjektiv neue Massst&#228;be 
 
Diese Kamera l&#228;sst kaum noch W&#252;nsche offen. Ambitionierten Fotografen bietet die neue FINEPIX HS10 von FUJIFILM eine Ausstattungsf&#252;lle, die vom hochwertigen 30-fach FUJINON Zoomobjektiv bis hin zur Aufnahme von Full HD Videos reicht. Die Technical Image Press Association (TIPA) hat die FINEPIX [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Rekordverd&#228;chtig </strong><strong>–</strong><strong> Die FINEPIX HS10 von FUJIFILM setzt mit 30-fach Zoomobjektiv neue Massst&#228;be</strong><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Diese Kamera l&#228;sst kaum noch W&#252;nsche offen. Ambitionierten Fotografen bietet die neue FINEPIX HS10 von FUJIFILM eine Ausstattungsf&#252;lle, die vom hochwertigen 30-fach FUJINON Zoomobjektiv bis hin zur Aufnahme von Full HD Videos reicht. Die Technical Image Press Association (TIPA) hat die FINEPIX HS10 mit dem TIPA Award 2010 der Kategorie „Best Superzoom Camera“ ausgezeichnet.</strong></p>
<p>Gerade f&#252;r Spiegelreflex-Fotografen, die zwar die Leistungsf&#228;higkeit einer SLR-Kamera sch&#228;tzen, aber gerne auf das Mitf&#252;hren vieler Objektive verzichten w&#252;rden, stellt die FINEPIX HS10 eine echte Alternative dar. Die HS10 kombiniert ein leistungsstarkes 30-fach Zoomobjektiv, das den sensationellen Brennweitenbereich von 24-720 mm (&#228;quivalent zu KB) abdeckt, mit professionellen Einstellm&#246;glichkeiten, fortschrittlichen Funktionen und einer spiegelreflex-&#228;hnlichen Bedienung – und das alles in einer einzigen Kamera. Die HS10 verf&#252;gt ausserdem &#252;ber einen 10,3 Megapixel BSI CMOS Sensor, der in Verbindung mit dem hochwertig verg&#252;teten FUJINON Objektiv und zahlreichen neuen Fotofunktionen f&#252;r eine erstklassige Bildqualit&#228;t sorgt.</p>
<p><strong>High Speed, High Definition</strong></p>
<p>Ob bei Fotos oder bei Videos – der fortschrittliche BSI CMOS Sensor und der leistungsf&#228;hige Prozessor der FINEPIX HS10 er&#246;ffnen zahlreiche M&#246;glichkeiten f&#252;r High Speed Aufnahmen. Dies ist besonders hilfreich beim Fotografieren von Sportaktivit&#228;ten, Tieren in freier Natur und auch schon bei sich schnell bewegenden Kindern. Die High Speed Funktion der HS10 erm&#246;glicht 10 Bilder pro Sekunde (bis zu sieben Aufnahmen), so dass dem Fotografen keiner dieser Momente mehr entgehen wird.</p>
<p>Die FINEPIX HS10 verf&#252;gt &#252;ber einen Full HD Video Modus (1080p / 30 Bilder/sek) mit Stereo-Ton. Durch den HDMI Anschluss ist es m&#246;glich ultrascharfe High Definition Fotos und Videos auf einem HD-f&#228;higen Fernseher anzuschauen. Die neue „High Speed Video“ Funktion erm&#246;glicht das Einfrieren von Bewegungen und die Aufnahme von Filmen mit bis zu 1.000 Bildern pro Sekunde. Das Ergebnis sind beeindruckende Super-Zeitlupenaufnahmen.</p>
<p><a href="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/08/HS10_RIGHT_FRONT-kl.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1591" style="border: 0pt none; margin-top: 2px; margin-bottom: 2px;" title="HS10_RIGHT_FRONT (kl)" src="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/08/HS10_RIGHT_FRONT-kl-300x252.jpg" alt="" width="216" height="182" /></a></p>
<p><a href="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/08/FINEPIX_HS10_Presse4-kl.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1590" style="border: 0pt none;" title="FINEPIX_HS10_Presse4 (kl)" src="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/08/FINEPIX_HS10_Presse4-kl-300x162.jpg" alt="" width="240" height="130" /></a></p>
<p><a href="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/08/FINEPIX_HS10_Presse1-kl.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1589" style="border: 0pt none;" title="FINEPIX_HS10_Presse1 (kl)" src="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/08/FINEPIX_HS10_Presse1-kl-184x300.jpg" alt="" width="147" height="240" /></a></p>
<p><strong>PRO LOW-LIGHT</strong></p>
<p>Der &#8220;PRO LOW-LIGHT“ Modus sorgt f&#252;r rauscharme Bilder bei wenig Licht. Im &#8220;PRO LOW-LIGHT“ Modus erstellt die Kamera in schneller Folge bis zu vier Aufnahmen mit hoher Lichtempfindlichkeit. Die vier Bilder werden dann zu einem einzigen Bild zusammengef&#252;gt. Das Ergebnis sind extrem rauscharme Fotos.</p>
<p>Die FinePix HS10 f&#252;r CHF 649.00 im Handel oder unter</p>
<p>www.fujifilm.ch erh&#228;ltlich.</p>
<table style="height: 276px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="621">
<tbody>
<tr>
<td width="218" valign="top">Testger&#228;te und Medienkoordination:</td>
<td width="392" valign="top">B&#252;ro 10, Z&#252;rcherstrasse 119, 8406 Winterthur</p>
<p>Telefon 052 269 20 06, E-Mail: fujifilm@buero10.ch</td>
</tr>
<tr>
<td width="218" valign="top">Technische Informationen:</td>
<td width="392" valign="top">FUJIFILM (Switzerland) AG, Niederhaslistrasse 12, 8157 DielsdorfTelefon 044 855 50 50, E-Mail: mail@fujifilm.ch</td>
</tr>
<tr>
<td width="218" valign="top">F&#252;r Bildmaterial:</td>
<td width="392" valign="top">http://www.finepix.de/nc/cms/home/presse/bilddatenbank/</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="609" valign="top">Die FUJIFILM (Switzerland) AG in Dielsdorf besch&#228;ftigt mehr als 75 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter und geh&#246;rt als eigenst&#228;ndige Firma zur Chromos-Gruppe. Ihre Produkte und Dienstleistungen decken alle Belange des digitalen und analogen Imaging ab. FUJIFILM richtet sich sowohl an professionelle als auch an Freizeitfotografen. Ausserdem f&#252;hrt FUJIFILM Kompetenzzentren wie Medizin (Radiologie), Broadcast, Industrieoptik oder Kinofilm und bietet L&#246;sungen f&#252;r diese Bereiche an. Mehr &#252;ber die Firma, ihre Produkte und Dienstleistungen erfahren Sie im Internet: www.fujifilm.ch.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="710" height="292">
<table cellspacing="0" cellpadding="0" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td> </td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.buero10.ch/2010/08/11/rekordverdaechtig-die-fujifilm-finepix-hs10-von-fujifilm-setzt-mit-30-fach-zoomobjektiv-neue-massstaebe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Samina Schlaftipp f&#252;r Kinder und Jugendliche zum Schulanfang</title>
		<link>http://blog.buero10.ch/2010/08/04/samina-schlaftipp-fuer-kinder-und-jugendliche-zum-schulanfang/</link>
		<comments>http://blog.buero10.ch/2010/08/04/samina-schlaftipp-fuer-kinder-und-jugendliche-zum-schulanfang/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Aug 2010 08:18:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Melanie Mosimann</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dies und Das]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.buero10.ch/?p=1584</guid>
		<description><![CDATA[Samina Schlaftipp f&#252;r Kinder und Jugendliche zum Schulanfang
Gesunder Schlaf steigert das Lernverm&#246;gen
 Neue Lehrer, neue F&#228;cher, neue Freundschaften. Der Start ins neue Schuljahr ist f&#252;r die meisten Kinder mit viel Ungewohntem verbunden. Da ist es normal, dass sie vor Aufregung kaum schlafen k&#246;nnen. Allerdings sollte sich der gewohnte Rhythmus nach einigen Tagen wieder einspielen. Die Eltern [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Samina Schlaftipp f&#252;r Kinder und Jugendliche zum Schulanfang</p>
<p><strong>Gesunder Schlaf steigert das Lernverm&#246;gen</strong></p>
<p><strong> </strong><strong>Neue Lehrer, neue F&#228;cher, neue Freundschaften. Der Start ins neue Schuljahr ist f&#252;r die meisten Kinder mit viel Ungewohntem verbunden. Da ist es normal, dass sie vor Aufregung kaum schlafen k&#246;nnen. Allerdings sollte sich der gewohnte Rhythmus nach einigen Tagen wieder einspielen. Die Eltern k&#246;nnen ihre Kinder unterst&#252;tzen, indem sie auf eine optimale Schlafumgebung achten und auf- und anregende Unterhaltung vor dem Zubettgehen vermeiden. </strong></p>
<p>„Die Beobachtung und Unterst&#252;tzung des Schlafverhaltens wird bei Kindern und Jugendlichen immer wichtiger. Es ist schon lange bekannt, dass der gute, erholsame Schlaf eine deutliche Auswirkung auf das schulische Leistungsverhalten hat. Bei Kindern und Jugendlichen gibt es leider immer mehr Anzeichen von Schlaflosigkeit und Schlafst&#246;rungen. Viele haben auch Probleme mit dem fr&#252;hen Aufstehen. In den Schulen sollte es viel mehr Informationen rund um den Schlaf geben“, schildert der Schlafforscher G&#252;nther W. Amann-Jennson die Problematik.</p>
<p><strong>Wer regelm&#228;ssig und ausreichend schl&#228;ft, lernt besser</strong></p>
<p>Unterhaltungselektronik wie Computer, Spielkonsolen, Handy und Fernsehen im Kinderzimmer bieten den Kindern zahlreiche Alternativen zum Schlafengehen. Anstatt der n&#246;tigen Entspannung verursachen diese jedoch Einschlafst&#246;rungen und rauben ihnen damit viele Stunden ihres wertvollen Schlafs. Die fehlende Regeneration wirkt sich unmittelbar auf die (Ged&#228;chtnis)Leistungen der Kinder in der Schule aus. Denn um effektiv lernen zu k&#246;nnen, sind 9.5 Stunden Schlaf notwendig. Auch Jugendliche brauchen mehr als 8 Stunden Schlaf. Erst ab dem 21. Altersjahr gen&#252;gen in der Regel 7 bis 8 Stunden. L&#228;ngerer Schlaf am Wochenende kann diesen Mangel &#252;brigens nicht ausgleichen. Im Gegenteil, das unrhythmische Schlafverhalten wirkt sich einschr&#228;nkend auf die Lernkapazit&#228;t aus.</p>
<p><strong>Schafschurwolle gleicht Feuchtigkeit aus</strong></p>
<p>Das Bettklima ist &#228;usserst wichtig, damit Kinder den gesunden und entspannenden Schlaf finden k&#246;nnen. Kinder haben einerseits ein ausgepr&#228;gtes W&#228;rmebed&#252;rfnis, geraten aber andererseits schneller ins Schwitzen als Erwachsene. Schafschurwolle sorgt hier f&#252;r die notwendige wohlige W&#228;rme und den optimalen Temperaturausgleich, auch in den warmen Sommermonaten. Nur Schafschurwolle bietet ein hohes W&#228;rmer&#252;ckhalteverm&#246;gen gepaart mit einem hervorragenden Feuchtigkeitstransport und l&#228;sst die Haut atmen. Weil Schafschurwolle f&#252;r ein trocken-warmes Bettklima sorgt, entzieht sie auch den Hausstaubmilben, die ein feuchtes Klima bevorzugen, die Lebensgrundlage. Zudem ist Schafschurwolle bestens f&#252;r Allergiker geeignet.</p>
<p>Schlaftipp von G&#252;nther W. Amann-Jennson:  <a href="http://www.youtube.com/watch?v=cgfLZjtuiMU&amp;feature=related">http://www.youtube.com/watch?v=cgfLZjtuiMU&amp;feature=related</a></p>
<h4>Auskunftspersonen f&#252;r Medien oder Koordination eines Interviews</h4>
<h4>mit dem Schlafexperten G&#252;nther W. Amann-Jennson</h4>
<p>Medienstelle SAMINA, B&#252;ro 10, Z&#252;rcherstrasse 119, 8406 Winterthur</p>
<p>Telefon 052 269 20 06, E-Mail <a href="mailto:info@buero10.ch">info@buero10.ch</a>, <a href="http://www.samina.ch/">www.samina.ch</a></p>
<p><strong>SAMINA</strong></p>
<p>Das SAMINA Schlafsystem nutzt die beruhigenden und regenerativen Energien nat&#252;rlicher Materialien wie unbehandeltes Massivholz, bioaktive Schafschurwolle, Naturkautschuk und naturreine Baumwolle. SAMINA erf&#252;llt alle bekannten orthop&#228;dischen, material-bedingten, wohnbiologischen und bioenergetischen Anforderungen f&#252;r die h&#246;chstm&#246;gliche Schlafqualit&#228;t und Regeneration von K&#246;rper, Seele und Geist. Das Schlafen mit System dient nicht nur der Erholung des R&#252;ckens sondern auch der Vorbeugung und Linderung von R&#252;ckenbeschwerden. Das gewichtsunabh&#228;ngige Schlaf-Konzept &#252;berzeugt dabei durch Unterst&#252;tzung der Wirbels&#228;ule und Entlastung von Bandscheiben und Muskulatur. Und dies Nacht f&#252;r Nacht – Sommer wie Winter, ein Leben lang.</p>
<p>Die SAMINA Produktions- und Handels GmbH mit Sitz in Frastanz (A) besch&#228;ftigt 55 Mitarbeitende und vertreibt ihre Produkte weltweit in 15 L&#228;ndern. Allein in der Schweiz arbeitet  SAMINA mit &#252;ber 40 Franchise Partnern zusammen, die ihre Produkte verkaufen.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.buero10.ch/2010/08/04/samina-schlaftipp-fuer-kinder-und-jugendliche-zum-schulanfang/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>World Polo Tour macht Station im Polo Park Z&#252;rich</title>
		<link>http://blog.buero10.ch/2010/08/04/world-polo-tour-macht-station-im-polo-park-zuerich/</link>
		<comments>http://blog.buero10.ch/2010/08/04/world-polo-tour-macht-station-im-polo-park-zuerich/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Aug 2010 08:15:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Melanie Mosimann</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dies und Das]]></category>
		<category><![CDATA[Events]]></category>
		<category><![CDATA[Sport]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.buero10.ch/?p=1571</guid>
		<description><![CDATA[Sarasin Swiss Open Polo Championships:  24. &#8211; 29. August 2010
World Polo Tour macht Station im Polo Park Z&#252;rich
F&#252;r internationale Polospieler, die um Punkte f&#252;r die Klassierung auf der Weltrangliste k&#228;mpfen, ist das Sarasin Swiss Open im Polo Park Z&#252;rich seit elf Jahren eine zentrale Station. W&#228;hrend des viert&#228;gigen Top-Turniers messen sich 24 Weltklasse-Spieler in 6 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Sarasin Swiss Open Polo Championships:  </strong><strong>24. &#8211; 29. </strong><strong>August 2010</strong></p>
<p><strong>World Polo Tour macht Station im Polo Park Z&#252;rich</strong></p>
<p><strong>F&#252;r internationale Polospieler, die um Punkte f&#252;r die Klassierung auf der Weltrangliste k&#228;mpfen, ist das Sarasin Swiss Open im Polo Park Z&#252;rich seit elf Jahren eine zentrale Station. W&#228;hrend des viert&#228;gigen Top-Turniers messen sich 24 Weltklasse-Spieler in 6 Teams. Die Patrons von Sarasin, Gr&#228;ff Capital, Beyer, Cecchetto, BMW und Bernie’s stehen nun fest.</strong></p>
<p>Das Team von Titelsponsor Sarasin wird von den beiden Schweizern Daniel S. Aegerter und Thomas Rinderknecht geleitet. Im Team Gr&#228;ff Capital teilt sich Markus W. Gr&#228;ff die Aufgabe des Patrons mit der einzigen weiblichen Turnierteilnehmerin Irene Gr&#228;ff. An der Spitze von Team Beyer steht der mit 51 Punkten bestklassierte Schweizer Polospieler auf der Weltrangliste, Philipp Maeder, gemeinsam mit Werner Meier-Cavaliere. Das Team Cecchetto steht unter der schweizerisch-luxemburgischen Co-Leitung von Thomas Wolfensberger und Bert Poeckes. Die Patrons von BMW sind die beiden deutschen Poloprofis Michael Fass Senior bzw. Michael Fass Junior. Die Leitung des Teams Bernie’s schliesslich ist in italienischer Hand: Sie wird von den beiden Spielern Riccardo Tattoni und Gualtiero Giori wahrgenommen.</p>
<p>Nach dem Weltrangliste-Turnier Sarasin Swiss Open Ende August im Polo Park Z&#252;rich macht die World Polo Tour mit weiteren Challenge Cups in St. Tropez, Frankreich, in den USA, in England, Brasilien, Italien, Spanien und Belgien Station. F&#252;r die Sieger gibt es an den Swiss Open Polo Championships 2010 40 Punkte, f&#252;r die Finalteilnehmer je 20, f&#252;r die Spieler, die den Halbfinal bestreiten, 10 und f&#252;r die &#252;brigen Spieler 5 Punkte zu gewinnen.</p>
<p><a href="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/08/Bild-1.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1572" style="border: 0px;" title="Bild 1" src="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/08/Bild-1-300x267.jpg" alt="" width="240" height="214" /></a>          <a href="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/08/Bild-2.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1573" style="border: 0px;" title="Bild 2" src="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/08/Bild-2-300x246.jpg" alt="" width="240" height="197" /></a> </p>
<p><a href="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/08/Redaktioneller-Veranstaltungshinweis1.png"><img class="alignleft size-medium wp-image-1574" style="border: 0px;" title="Redaktioneller Veranstaltungshinweis" src="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/08/Redaktioneller-Veranstaltungshinweis1-300x99.png" alt="" width="300" height="99" /></a><a href="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/08/Redaktioneller-Veranstaltungshinweis1.png"></a></p>
<p><a href="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/08/Redaktioneller-Veranstaltungshinweis1.png"></a></p>
<p><strong>Kontakt f&#252;r Medien, Koordination von Interviews:</strong></p>
<p>Medienstelle Sarasin Swiss Open, B&#252;ro 10, Melanie Mosimann, Z&#252;rcherstr. 119, 8406 Winterthur</p>
<p>Telefon 052 269 20 06, Fax 052 269 20 09, Email <span style="text-decoration: underline;"><a href="mailto:melanie.mosimann@buero10.ch">melanie.mosimann@buero10.ch</a></span>, <span style="text-decoration: underline;"><a href="http://www.polopark.ch/">www.polopark.ch</a></span></p>
<p><strong>Bilder / Fotos:</strong></p>
<p>Alle professionellen Sportbilder sind f&#252;r redaktionelle Publikationen kostenlos verf&#252;gbar unter: <span style="text-decoration: underline;"><a href="http://www.photopress.ch/image/sarasin+swiss+open">www.photopress.ch/image/sarasin+swiss+open</a></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.buero10.ch/2010/08/04/world-polo-tour-macht-station-im-polo-park-zuerich/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ab an die frische Luft – Outdoor-Kamera FINEPIX XP10 mit Vierfachschutz</title>
		<link>http://blog.buero10.ch/2010/07/29/ab-an-die-frische-luft-outdoor-kamera-finepix-xp10-mit-vierfachschutz/</link>
		<comments>http://blog.buero10.ch/2010/07/29/ab-an-die-frische-luft-outdoor-kamera-finepix-xp10-mit-vierfachschutz/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 09:19:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Melanie Mosimann</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dies und Das]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.buero10.ch/?p=1541</guid>
		<description><![CDATA[Die neue FINEPIX XP10 von FUJIFILM bringt alles mit, um auch unter h&#228;rtesten Bedingungen erstklassige Fotos zu schiessen. Die XP10 ist wasserdicht, staubgesch&#252;tzt, frostbest&#228;ndig sowie stossfest und damit der ideale Begleiter f&#252;r alle Outdoor-Aktivit&#228;ten. Die stylische FINEPIX XP10 h&#228;lt aber nicht nur mehr aus, sie bietet auch ein fototechnisches Innenleben vom Feinsten: 12,2 Megapixel CCD, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Die neue FINEPIX XP10 von FUJIFILM bringt alles mit, um auch unter h&#228;rtesten Bedingungen erstklassige Fotos zu schiessen. Die XP10 ist wasserdicht, staubgesch&#252;tzt, frostbest&#228;ndig sowie stossfest und damit der ideale Begleiter f&#252;r alle Outdoor-Aktivit&#228;ten. Die stylische FINEPIX XP10 h&#228;lt aber nicht nur mehr aus, sie bietet auch ein fototechnisches Innenleben vom Feinsten: 12,2 Megapixel CCD, FUJINON Objektiv mit 5-fach optischem Zoom, High Definition Video und einfacher Web-Upload. Das alles steckt in einem extrem kompakten Geh&#228;use mit aussergew&#246;hnlich smartem Design.</strong></p>
<p><strong>Vierfachschutz f&#252;r alle Aktivit&#228;ten</strong></p>
<p>Die FINEPIX XP10 ist die ultimative Lifestyle-Kamera f&#252;r alle aktiven Menschen. Ob Wasser, Staub, K&#228;lte oder St&#246;sse &#8211; diese Kamera ist gegen alle &#228;usseren Widrigkeiten gesch&#252;tzt: Wasserdicht bis 3 Meter Tiefe, stossfest bis 1 Meter Fallh&#246;he, frostbest&#228;ndig bis minus 10 Grad und staubgesch&#252;tzt. Die XP10 ist somit die ideale Begleitung f&#252;r Surfer beim Wellenreiten, Mountainbiker bei einer Bergtour oder Skifahrer auf der Tiefschnee-Piste.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Design trifft Ergonomie</strong></p>
<p>Bei der FINEPIX XP10 &#252;berzeugt nicht nur das exklusive Design, sondern auch die durchdachte Ergonomie. Das abgerundete Metallgeh&#228;use ohne Ecken und Kanten liegt aussergew&#246;hnlich gut in der Hand &#8211; auch wenn es mal etwas turbulenter zugeht. Jederzeit ist man mit der XP10 einsatzbereit. Durch die Gummierung am Griffelement h&#228;lt man die Kamera immer sehr sicher und die Funktionstasten sind hervorragend zu bedienen.</p>
<p><strong>Exzellente Aufnahmen in High Definition</strong></p>
<p>Mit der FINEPIX XP10 k&#246;nnen Videos und Fotos auch in High Definition aufgenommen und die brillanten Ergebnisse auf einem HD-f&#228;higen Fernseher abgespielt werden.* Die XP10 verf&#252;gt ausserdem &#252;ber die automatische Motiverkennung &#8220;SR AUTO&#8221;, die selbst&#228;ndig Aufnahmesituationen erkennt und den passenden Modus ausw&#228;hlt. Sechs unterschiedliche Motivarten kann die XP10 erkennen: Portr&#228;t, Landschaft, Makro, Gegenlichtportr&#228;t, Nacht und Nachtportr&#228;t. Sobald das Motiv von der Kamera erkannt worden ist, werden automatisch die besten Einstellungen vorgenommen.</p>
<p>*(Es wird das optional erh&#228;ltliche HD Anschlusskit HDP-L1, bestehend aus HD-Kartenleseger&#228;t und Fernbedienung, ben&#246;tigt.)</p>
<p>Die FinePix XP10 ist in den Farben Schwarz, Silber, Pink, Gr&#252;n und Blau f&#252;r CHF 259.00 im Handel oder unter www.fujifilm.ch erh&#228;ltlich.</p>
<p><a href="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/07/Fujifilm.jpg"></a><a href="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/07/Fujifilm1.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-1561" style="border: 0pt none;" title="Fujifilm" src="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/07/Fujifilm1-300x161.jpg" alt="" width="300" height="161" /></a></p>
<table style="height: 81px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="609">
<tbody>
<tr>
<td width="218" valign="top"></td>
<td width="392"></td>
</tr>
<tr>
<td width="218" valign="top">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="609">
<tbody>
<tr>
<td width="218" valign="top">Testger&#228;te und Medienkoordination:</td>
<td width="392" valign="top">B&#252;ro 10, Z&#252;rcherstrasse 119, 8406 Winterthur</p>
<p>Telefon 052 269 20 06, E-Mail: fujifilm@buero10.ch</td>
</tr>
<tr>
<td width="218" valign="top">Technische Informationen:</td>
<td width="392" valign="top">FUJIFILM (Switzerland) AG, Niederhaslistrasse 12, 8157 Dielsdorf</p>
<p>Telefon 044 855 50 50, E-Mail: mail@fujifilm.ch</td>
</tr>
<tr>
<td width="218" valign="top">F&#252;r Bildmaterial:</td>
<td width="392" valign="top">http://www.finepix.de/nc/cms/home/presse/bilddatenbank/</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="609" valign="top">Die FUJIFILM (Switzerland) AG in Dielsdorf besch&#228;ftigt mehr als 75   Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter und geh&#246;rt als eigenst&#228;ndige Firma zur   Chromos-Gruppe. Ihre Produkte und Dienstleistungen decken alle Belange des   digitalen und analogen Imaging ab. FUJIFILM richtet sich sowohl an   professionelle als auch an Freizeitfotografen. Ausserdem f&#252;hrt FUJIFILM   Kompetenzzentren wie Medizin (Radiologie), Broadcast, Industrieoptik oder   Kinofilm und bietet L&#246;sungen f&#252;r diese Bereiche an. Mehr &#252;ber die Firma, ihre   Produkte und Dienstleistungen erfahren Sie im Internet: www.fujifilm.ch.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
<td width="392"></td>
</tr>
<tr>
<td width="218" valign="top"></td>
<td width="392"></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="609" valign="top"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.buero10.ch/2010/07/29/ab-an-die-frische-luft-outdoor-kamera-finepix-xp10-mit-vierfachschutz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Der Flaschen&#246;ffner ist in der Sch&#252;rze integriert</title>
		<link>http://blog.buero10.ch/2010/07/15/der-flaschenoeffner-ist-in-der-schuerze-integriert/</link>
		<comments>http://blog.buero10.ch/2010/07/15/der-flaschenoeffner-ist-in-der-schuerze-integriert/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 07:05:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Orgetorix Kuhn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dies und Das]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.buero10.ch/?p=1521</guid>
		<description><![CDATA[Der Grillhersteller pr&#228;sentiert Zubeh&#246;r-Neuheiten Weber Style
Winterthur. Ein perfekter Grill ist die Grundvoraussetzung f&#252;r gelungene Grillgerichte. Das richtige Zubeh&#246;r aber sorgt f&#252;r noch mehr Variationen, Spass und Sicherheit. F&#252;r die Grillsaison 2010 hat Weber sein Zubeh&#246;rsortiment Weber Style erweitert und pr&#228;sentiert Neuheiten – chic und n&#252;tzlich zugleich.
Beim Velofahren sch&#252;tzen wir unsere K&#246;pfe mit Helmen. Sonnenbrillen sch&#252;tzen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Der Grillhersteller pr&#228;sentiert Zubeh&#246;r-Neuheiten Weber Style</p>
<p><strong>Winterthur. Ein perfekter Grill ist die Grundvoraussetzung f&#252;r gelungene Grillgerichte. Das richtige Zubeh&#246;r aber sorgt f&#252;r noch mehr Variationen, Spass und Sicherheit. F&#252;r die Grillsaison 2010 hat Weber sein Zubeh&#246;rsortiment Weber Style erweitert und pr&#228;sentiert Neuheiten – chic und n&#252;tzlich zugleich.</strong></p>
<p>Beim Velofahren sch&#252;tzen wir unsere K&#246;pfe mit Helmen. Sonnenbrillen sch&#252;tzen unsere Augen vor sch&#228;dlichen UV-Strahlen. Genauso wichtig ist es, beim Grillieren f&#252;r gr&#246;sstm&#246;glichen Schutz vor Verbrennungen zu sorgen. Darauf achtet Weber bei der Herstellung seines Grill-Zubeh&#246;rs: Es sieht nicht nur edel aus, die hochwertigen Materialen und ausgekl&#252;gelten Formen sorgen auch f&#252;r maximale Sicherheit. Die Zubeh&#246;r-Neuheiten Weber Style vereinen ebendiese Eigenschaften und eignen sich auch ideal als Geschenk f&#252;r Grillfans.</p>
<p>Eine neue Grillsch&#252;rze aus robuster Baumwolle h&#228;lt unsch&#246;ne Fettspritzer und Flecken ab und &#252;berzeugt gleichzeitig durch ihr Design: Sie ist im stark beanspruchten Brust- und Taschenbereich in Wildlederoptik gearbeitet. Viel Liebe zum Detail stellt Weber mit einem kleinen Extra unter Beweis: Ein Flaschen&#246;ffner wurde in die Sch&#252;rze integriert, sodass die ewige Suche nach dem n&#252;tzlichen Helfer nun ein Ende hat. <a href="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/07/Weber_Schuerze-Weber-Style.jpg" target="_blank"><img class="alignnone size-full wp-image-1534" style="border: 0pt none; margin: 0px;" title="6452A" src="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/07/Weber_Schuerze-Weber-Style.jpg" alt="" width="228" height="265" /></a></p>
<p><strong>Wildleder sorgt f&#252;r ideale Griffigkeit</strong></p>
<p>Schutz von Hand und Unterarm vor Hitze und Fettspritzern bieten die neuen Grillhandschuhe Weber Style mit extra langem Schaft. Die neuen Fingerhandschuhe sorgen f&#252;r noch mehr Beweglichkeit im Umgang mit Grillzange und Grillgut. Die Aussenseite beider Handschuhe ist aus hochwertigem Wildleder gefertigt und erm&#246;glicht einen sicheren Griff auch auf rutschigen Fl&#228;chen. Innen sorgt die weiche Gewebeauskleidung f&#252;r hohen Tragekomfort. Die Oberfl&#228;che der Handschuhe ist mit einem feuchten Tuch leicht zu reinigen. <a href="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/07/Weber_Fingerhandschuh-Weber-Style_klein.jpg" target="_blank"><img class="size-full wp-image-1527 alignnone" style="border: 0pt none; margin: 0px;" title="6456D" src="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/07/Weber_Fingerhandschuh-Weber-Style_klein.jpg" alt="" width="167" height="182" /></a><a href="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/07/Weber_Grillhandschuh-Weber-Style_klein.jpg" target="_blank"><img class="size-full wp-image-1528 alignnone" style="border: 0pt none; margin: 0px;" title="6457D" src="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/07/Weber_Grillhandschuh-Weber-Style_klein.jpg" alt="" width="151" height="223" /></a></p>
<p>Der Zubeh&#246;r-Bereich wird zudem um ein neues dreiteiliges Edelstahl-Grillbesteck erweitert. Hilfreich und dekorativ zugleich, umfasst das Besteck-Set eine arretierbare Zange, einen langstieligen Wender und einen Pinsel mit Silikonborsten. Zur optimalen Reinigung des Grills bringt Weber ein Ersatzkopf-Set f&#252;r die Grillb&#252;rste aus Edelstahl auf den Markt. Und f&#252;r alle Modelle ab Weber Q 300 ist 2010 ein Pizzastein mit praktischem Gestell aus Edelstahl erh&#228;ltlich.</p>
<p><strong>Alle genannten Neuheiten sind im Fachhandel zu folgenden Preisen erh&#228;ltlich:</strong></p>
<p>Grillsch&#252;rze, CHF 59.00<br />
Grillhandschuh, CHF 29.00<br />
Fingerhandschuhe, CHF 65.00<br />
Edelstahl-Grillbesteck 3-teilig, CHF 79.00<br />
Ersatzkopf-Set Grillb&#252;rste Edelstahl, CHF 25.00<br />
Pizzastein (Gestell aus Edelstahl), CHF 109.00</p>
<h4>Kontakt f&#252;r Medien, Beschaffung von Bildmaterial und Testger&#228;ten</h4>
<p>Medienstelle Weber-Stephen Schweiz GmbH, B&#252;ro 10, Z&#252;rcherstrasse 119, 8406 Winterthur<br />
Telefon 052 269 20 06, E-Mail info@buero10.ch, www.weberstephen.ch</p>
<p><strong>Weber-Stephen Schweiz GmbH</strong></p>
<p>Vor &#252;ber 50 Jahren, 1952, legte der Unternehmensgr&#252;nder George Stephen den Grundstein f&#252;r eine faszinierende Erfolgsgeschichte: bei seinem Arbeitgeber, einem  Bojenhersteller in der N&#228;he von Chicago, schuf er den ersten Weber Kugelgrill – aus einer Boje. Weber entwickelte das Original kontinuierlich weiter und schuf so im Laufe der Jahre ein einzigartiges Kultobjekt. Das heutige Sortiment bietet eine grosse Auswahl: Holzkohle-, Gas-, Elektrogrills unterschiedlichster Gr&#246;sse und Ausstattung sowie umfangreiches Grillzubeh&#246;r. Alle Weber Grills funktionieren nach demselben Grundprinzip: dem Grillieren mit geschlossenem Deckel – der Voraussetzung f&#252;r die von Weber entwickelten Techniken des direkten und indirekten Grillierens. Bei diesen Methoden zirkuliert die Hitze wie in einem Umluftbackofen gleichm&#228;ssig im Grill. Hochwertige Materialien und innovative Verarbeitung sorgen f&#252;r komfortable und sichere Grillerlebnisse.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.buero10.ch/2010/07/15/der-flaschenoeffner-ist-in-der-schuerze-integriert/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Stiftung Wunderlampe schenkt Armando aus Sils einen unvergesslichen Heliflug</title>
		<link>http://blog.buero10.ch/2010/07/12/stiftung-wunderlampe-schenkt-armando-aus-sils-einen-unvergesslichen-heliflug/</link>
		<comments>http://blog.buero10.ch/2010/07/12/stiftung-wunderlampe-schenkt-armando-aus-sils-einen-unvergesslichen-heliflug/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Jul 2010 12:38:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Melanie Mosimann</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dies und Das]]></category>
		<category><![CDATA[Stiftungen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.buero10.ch/?p=1508</guid>
		<description><![CDATA[Stiftung Wunderlampe schenkt Armando aus Sils einen unvergesslichen Heliflug
Armando hebt ab
Untervaz/Winterthur. Einmal mit dem Helikopter &#252;bers Domleschg zu fliegen und Mutten von oben zu sehen war Armandos gr&#246;sster Traum. Zusammen mit Air Grischa durfte ihm die Stiftung Wunderlampe seinen Herzenswunsch erf&#252;llen. Diesen H&#246;henflug wird Armando, der mit dem Down-Syndrom geboren wurde, noch lange in Erinnerung [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Stiftung <a href="http://www.wunderlampe.ch/"  target='_blank'>Wunderlampe</a> schenkt Armando aus Sils einen unvergesslichen Heliflug</p>
<p><strong>Armando hebt ab</strong></p>
<p><strong>Untervaz/Winterthur. Einmal mit dem Helikopter &#252;bers Domleschg zu fliegen und Mutten von oben zu sehen war Armandos gr&#246;sster Traum. Zusammen mit Air Grischa durfte ihm die Stiftung Wunderlampe seinen Herzenswunsch erf&#252;llen. Diesen H&#246;henflug wird Armando, der mit dem Down-Syndrom geboren wurde, noch lange in Erinnerung behalten. Der 15-J&#228;hrige lebt mit seiner Familie in Sils i.D. und besucht das Zentrum f&#252;r Sonderp&#228;dagogik Giuvaulta in Rothenbrunnen. </strong></p>
<p>Armando konnte den 5. Juli 2010 kaum erwarten. Der Himmel war noch ein wenig wolkenverhangen, als Armando mit seiner Familie in Untervaz eintraf. Bei der Air Grischa begr&#252;sste nicht nur der Pilot Bruno Bhend seine G&#228;ste, auch Armandos Grosseltern waren dort, um das tolle Ereignis mitzuerleben. Und da stand er in voller Gr&#246;sse: ein Eurocopter AS350 B3 Ecureuil – herausgeputzt f&#252;r den ganz besonderen Rundflug. Gespannt betrachtete der helikopterbegeisterte Junge die Maschine aus n&#228;chster N&#228;he und durfte sogleich vorne Platz nehmen, wo er die beste Aussicht geniessen konnte.</p>
<p>Nachdem auch sein Vater und seine Schwestern angegurtet und mit Kopfh&#246;rern ausstaffiert waren, konnte der Heli abheben. Immer kleiner wurden seine Mutter und seine Grosseltern, die winkend zuschauten, wie Armando bei inzwischen fast blauem Himmel Richtung Domleschg davon flog.</p>
<p>Es war ein wunderbares Gef&#252;hl f&#252;r Armando, die Welt aus der Vogelperspektive zu sehen. Obwohl von oben alles anders aussah, erkannte er sein Elternhaus an den auffallend orangen Dachziegeln. Gekonnt drehte der Pilot eine Runde &#252;ber Mutten, damit seine Flugg&#228;ste das Haus ihrer Grosseltern erblicken konnten. An diesem Ort, wo sich Armando sehr wohl f&#252;hlt, verbringt die Familie viel Zeit miteinander.</p>
<p>In vollen Z&#252;gen genoss Armando den Flug und konnte f&#252;r eine kurze Zeit seinen manchmal nicht einfachen Alltag vergessen. Nach der sicheren Landung fragte ihn Bruno Bhend, ob er wieder einmal mitfliegen w&#252;rde. Mit leuchtenden Augen meinte er: „Joo i kuma mora wieder!“</p>
<p><a href="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/07/Armando-im-Helikopter.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-1510" title="Armando im Helikopter" src="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/07/Armando-im-Helikopter-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a> <a href="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/07/Armando-mit-seiner-Familie.jpg"><img class="alignnone size-thumbnail wp-image-1509" title="Armando mit  seiner Familie" src="http://blog.buero10.ch/wp-content/uploads/2010/07/Armando-mit-seiner-Familie-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a></p>
<table style="height: 9px;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="8">
<tbody>
<tr>
<td width="329" valign="top"></td>
<td width="329" valign="top"></td>
</tr>
<tr>
<td width="329" valign="top"></td>
<td width="329" valign="top"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>Stiftung Wunderlampe</strong></p>
<p>Die Stiftung <a href="http://www.wunderlampe.ch/"  target='_blank'>Wunderlampe</a> erf&#252;llt Herzensw&#252;nsche von schwer kranken oder behinderten Kindern. Die Stiftung ist national t&#228;tig. Sie ist in der ganzen Schweiz steuerbefreit und wird von der Eidgen&#246;ssischen Stiftungsaufsicht (EDI) und einer eigenen externen Revisionsstelle &#252;berpr&#252;ft. Seit ihrer Gr&#252;ndung im Jahr 2001 konnte die Stiftung <a href="http://www.wunderlampe.ch/"  target='_blank'>Wunderlampe</a> bereits mehrere hundert W&#252;nsche erf&#252;llen. Einen &#220;berblick &#252;ber die Vielf&#228;ltigkeit dieser Kindererlebnisse finden Sie online unter: www.wunderlampe.ch</p>
<p><strong>Wunschanmeldungen</strong></p>
<p>Langzeit- und schwer erkrankte oder behinderte Kinder haben die M&#246;glichkeit, einen Wunsch anzumelden. Eingereicht k&#246;nnen die Wunschanfragen auch durch deren Angeh&#246;rige, Freunde oder Bekannte.</p>
<h6>F&#252;r weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne zur Verf&#252;gung.</h6>
<p>Stiftung Wunderlampe, Karin Haug-Bleuler, Z&#252;rcherstrasse 119, 8406 Winterthur.</p>
<p>Telefon: 052 269 20 07, Fax: 052 269 20 09, E-Mail: info@wunderlampe.ch</p>
<p>Jede Spende hilft, weitere Kinderw&#252;nsche zu erf&#252;llen. Herzlichen Dank f&#252;r Ihre Unterst&#252;tzung. PC-Konto 87-755227-6.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.buero10.ch/2010/07/12/stiftung-wunderlampe-schenkt-armando-aus-sils-einen-unvergesslichen-heliflug/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
